Found In Translation

The Oulipo Poets present a unique live literature show

North Wall Arts Centre, Thu February 5th 2009
Submit your own review


Part lecture, part poetry reading, and 100% brilliant, Found In Translation is a work of pure, unadulterated, genius. It really is fantastic. But where, oh where, to begin?

Three young men walk onto the stage. Supported by subtly comic slides they begin to tell the audience about a literary movement named 'Oulipo'. They proceed to tell a story which, with humour and aplomb, explains some of Oulipo's history and facets, as well some of the rational and motivations driving the movement.

Oulipo involves the setting of some restrictive rules, like only using one vowel, or never using the letter P, or replacing each third word with the word behind it in the dictionary, and writing poetry or prose under these constraints. The notion is that rather than being restrictive, these harsh rules force the poet to push the words he does have available to him to the limit. Sounds rubbish? Yeah, I thought so too. Believe me my friends, this manifestation of Oulipo at least is anything but.

Our plucky poets, Joe Dunthorne, Tim Clare and Ross Sutherland, throw down the gauntlet to a stalwart of Oulipo rules, Univocalism; where a piece is written using only one vowel. The vowel 'I' for example.

Think about it. Try to write a coherent poem, with rhythm and narrative, using no other vowels then 'I'. The prospect is utter madness. But not only do Iaisle16 do it, they also deliver it with energy, passion and impeccable comic timing. And they do so for every vowel. Even 'U'! I can't quite express how impressed I am.

Though only an hour long, Found In Translation is nevertheless fully formed. I would tell you more, but any further explanation will simply detract from your expectation of what it is like. So I won't say anything else. Just go and see it if at all you can. The next show that isn't too far away is in London, at 'Vibe Live', on Monday the 16th of February. Tickets are only £7/5. I am right now texting all my London friends about it. It really is that good. Go see it.

Matty Czaczkes, 06/02/09


Latest Theatre reviews:

  • Edinburgh Fringe 2010: Olivier Choiniere’s surreal story outlines how devotion to a megastar can break the...read more
  • Are There More of You?: This excellent production is a series of loosely interlinked monologues about four...read more
  • Edinburgh Fringe 2010: The Invisible Atom, Hill Street Theatre, 9pmThis is a confusing, complex play, expanding...read more
  • Playhouse Plays Out: Florence Park is an apt setting for 'Decky does a Bronco'. While getting a bit lost...read more
  • Edinburgh Fringe 2010: Six actors. Two shows. One venue. More sketches than I can count.The Penny Dreadfuls...read more
  • Review of the day:

  • Aqueous Poetry Competition: The waves do curl and crashThe Sea she murmurs in her sleep,Her foaming froth her...read more (28 August 2007)

  • Ads by Daily Info:


    Please fill in the boxes and then click "Send Review" to submit your review for Found In Translation.

    Type or paste the text of your review (10 - 300 words) in here:

    Your nickname (which you would like others to see on this site):



    Contact Details
    These are for Daily Info staff use only - we might want to contact you if, for example, we want to add you to our official reviewer's list (free tickets! Click here for more info).
    Your name
    and email
    and/or phone number

    Terms and Conditions. Go on, do read them, it'll be nice.